The map of the LUE treasure (Lloro, Urraca, Enterrari) is one of spanish origin. When the Aztecs had their large and powerful time, they did use certain metals for their religious artifacts. One of these metals being gold. The source of gold was mine from different locations and some very far away. They went as far into what is now Colorado and that region.
When the spaniards under Cortez arrived into the aztec kingdom, Montezuma II (Motecuhzoma) welcomed them as he thought it was the return of their God Quetzalcoatl. Mainly because they arrived in the same way and similar appearance as legend said their God would return.
The history of Cortez defeating the aztecs is a known one. Some of the things he extracted was also information as to the sources of their gold. The Spanish then began sending several expeditions all looking for the two things. Gold and the city of El Dorado, The fabled city of Gold (also Cibola).
The spaniards also mined gold from the same region that the aztecs originally used. They would set up storage caches along their trail back for shipment at the Gulf. Since the Spaniards were sailors, they didnt draw maps like modern day. Most of theirs was with celestial navigation.
When they were being defeated by the French and Native Indians, they had to hide their storage sites as they didnt have enough manpower to retrieve it. There are at least eight sites identified on the map. Some of which have been found. Some of which are still sitting there, waiting for the next explorer to find them.
The map indicates rivers, mountains, stars, angles of sun, sextant like coordinates, and birds eye views. But it is in quadrants, each representing something different. The shaft and arrow also have a meaning as well as the large swirling lines across the map. The man who deciphers this map will not be able to carry out all of the gold in his lifetime.
As a sidenote, I also possess the largest collection of information on this specific treasure. It may very well be the next Atocha.
Let me know if you have any other questions.
From: Luis Belard da Fonseca
'Lloro' is definitely spanish, meaning 'I cry'. I can't think of any other
language for that.
'Urraca' is a feminine name, common in the former spanish states (Castille,
Leon, Aragon and Navarre) and in Portugal in the Middle Ages, namely in the
11th-12th centuries.
'Enterrari' must be some form of the verb 'to bury'. It does sound like
latin; but during medieval times it was not uncommon to use a mixed
language, with both words from latin, more or less changed, and words from
the developing peninsular languages.
Hope this helps a bit..
From: Jeremy 817
Thanks a lot.
I had a friend at work say that Lloro is also spanish for Parrot. But I like
your definition better. it fits more into the old map with the words on it.
From: William Cole
"Lloro" could also mean he (or she) cried--accentuation was quite
irregular during the middle ages, as it is even now among my students.
"Urraca" is a name of Basque origin.
From: William Cole
"Lloro" is Catalan for parrot. in Spanish it's "loro".
From: Jeremy 817
One other variation on the Word Lloro that came to me last night.
The map is "supposedly" sites where the Spanish had hid gold in the mid 1700s.
I think that ORO is Spanish for gold but that doesnt explain the Ll -ORO. Can
LL represent anything by itself?
I am attaching a copy of the map. It is redrawn and unfortunately without the
words. If anyone has any insight, I would greatly appreciate it.
From: William Cole
You're sure it's not EL oro?
"Urraca" some sort of name or code-name for a place.
"Enterari"=is buried?